發表文章

目前顯示的是 5月, 2025的文章

當我們不再理解世界 ~ 偉大與痛苦交織而成的科學家故事

相當有意思的故事,全書共分五個短篇,除了最後一篇,前四篇大致內容是歷史事件與數名科學家的生平,有點科學史與科普的味道,在此前提之上,作者 班傑明.拉巴圖特 又揉雜部分虛構內容,替這本小說帶來幾分詩意,故事本身偏向寫實,甚至有點殘酷,卻因為這分詩意,帶來些許緩衝與思考的空間。 偉大的科學家往往突破極限,這個極限可能是當代思想、現實可觀測事物,甚至是道德的極限。例如其中一篇短篇《普魯士藍》的 哈伯 ,開發了許多化學武器,被稱為「化學武器之父」,妻子因此自殺,他自身也因為妻子的死諫而痛苦。他家族的部份人因為猶太人血統,被送到毒氣室,死於 齊克隆B ,諷刺的是發明 齊克隆B 的人正是 哈伯 。然而, 哈伯 也發明「 哈伯-博施法 」,使氮肥得以工業化生產,從而提供大規模的糧食種植。 哈伯 擔心此法將改變生態平衡,害怕植物佔領世界,這也是原文標題《Un verdor terrible》的由來(作者是智利人,原文是西班牙文,意思是「可怕的綠色」)。 本書最大的特點是融合真實與虛構,但它既是缺點,也是優點。作者明白地告訴讀者故事中有虛構情節,但並沒有說明其中的界線在哪,也因此創造了非常擬真的故事。不僅講述了科學的偉大,也提到了科學家的瘋狂與苦難,很有意思的敘事。

【試讀】大腦切除師 ~ 真實與虛構交織而成的黑暗醫療史

《大腦切除師》是薩曼莎‧格林‧伍德洛在2022年出版的懸疑小說,由 奇幻基地 翻譯為繁體中文版本並引入台灣。令人意外的是,這本小說竟是作者的出道作。故事本身完成度很高,而且將小說的敘事手法與真實歷史事件結合,創造出兼具娛樂性與深度的精彩作品。 《大腦切除師》的英文原名為《The Lobotomist's Wife》,Lobotomist就是所謂的腦葉切除師,也就是中文書名的大腦切除師,從英文書名不難看出這部作品的主角不是切除師,而是切除師的妻子,盧絲‧愛瑪汀。身為精神病院副院長的盧絲,與擅長「腦葉切除術」的醫師羅伯特相識並結婚,卻漸漸發現這項手術背後的隱憂,丈夫因為這項手術而聞名,身為妻子的盧絲又該何去何從,主角的掙扎與迷惘,是故事的重點之一。 故事圍繞在醫療史上惡名昭彰的「 腦白質切除術 」。這項手術在許多作品中都曾出現過,除了作者在後記提到的《 飛越杜鵑窩 》,小說《 大逃殺 》中也曾提及主要角色之一的桐山和雄因為意外做過類似的手術,這也成為該角色行為模式的基礎。對於這項手術,本書有相當仔細的描寫,讓人不禁膽戰心驚,同情接受手術並產生副作用的患者,也訝異於那些熱衷,甚至可說癡迷於這項手術的醫師。 值得一提的是,在故事結束後有一段「作者的話」,作者談到她如何從真實歷史中揀選所需素材,如何發想虛構的故事情節,從而填補這些素材中的空白,完成她想講述的故事。個人很喜歡這段關於創作方法的分享,這段虛構與真實的對照,也讓人更能理解作者創作此書的本意。 總之,這是一部還不錯的作品,雖然劇情不以轉折取勝,但在歷史考據與角色心境的描述可說是非常用心,推薦給喜歡懸疑小說的讀者朋友。同時,我也期盼 奇幻基地 能盡快引進作者最新出版的《The Trade Off》,同樣也是改編自真實故事,結合歷史與經濟的題材,而這正是作者熟悉的領域,真是讓人迫不及待。